Page d'accueil » Déficience auditive / surdité » Utilisation de la transcription parole en texte via TypeWell

    Utilisation de la transcription parole en texte via TypeWell

    TypeWell est l'une des options d'accès disponibles pour un élève sourd dans la classe. Qu'est-ce que TypeWell? Il s’agit d’un système qui transcrit la parole en texte en temps réel à l’aide du logiciel sous licence TypeWell, mais pas dans son intégralité (ce que fait Communication Communication Realtime Translation - CART -). TypeWell ne traduit que le sens de parole pour sens (m4m). Des étudiants sourds regardent la transcription sur un ordinateur.

    Signification de signification

    Signification pour Signification La transcription est similaire à l'interprétation en langue des signes. Les interprètes en langue des signes n'interprètent pas tous les mots. De même, un transcripteur TypeWell se concentre sur la "viande" de ce qui est dit, sans tenir compte de ce qui est "bruit", comme un langage répétitif. Les étudiants ne manquent pas les nuances de la vie en classe, car des choses comme des blagues sont transcrites.

    Avantages de TypeWell

    TypeWell peut offrir certains avantages. Un avantage de TypeWell est qu’en raison de sa concision, la transcription peut inclure une emphase qui peut ne pas être possible dans une transcription textuelle. Un autre avantage est qu’une transcription de TypeWell peut être plus facile à étudier. Un autre avantage est que devenir un transcripteur TypeWell nécessite moins de formation que pour CART, ce qui réduit le coût de TypeWell par rapport à CART..

    TypeWell Transcriber Training

    TypeWell propose un cours de formation à distance composé de 29 leçons, qui durent entre 35 et 60 heures. Pour devenir un transcripteur TypeWell, un candidat doit être capable de taper un minimum de 55 mots par minute, sans erreur..

    À partir d'un transcripteur TypeWell

    Dans un courrier électronique, un transcripteur TypeWell en a expliqué davantage sur TypeWell:
    Q: Comment êtes-vous devenu intéressé à devenir un transcripteur TypeWell??
    UNE: J'ai été attiré par ce métier après qu'un ami d'un ami m'en ait parlé. J'étais un dactylographe rapide pour commencer. J'aime absolument être en classe pour apprendre de nouvelles matières. Le défi de la transcription m'a vraiment plu. Maintenant que je le fais depuis un certain temps (cinq ans), j’en suis venu à apprécier la flexibilité des horaires et le fait que je peux le faire n’importe où, y compris à la maison. J'ai également apprécié l'opportunité de conseiller les nouveaux transcripteurs.
    Q: Pouvez-vous expliquer plus sur le sens du sens?
    UNE: Une des raisons pour lesquelles les étudiants demandent des services CART est qu’ils croient que c’est une "représentation parfaite" de tout ce que les étudiants entendants obtiennent. En fait, mot à mot est une traduction, pas une représentation parfaite, car elle n'inclut pas d'informations telles que l'intonation du locuteur et les pauses. Un faux départ ou un négatif mal placé (comme "non" ou "non") peut même amener le lecteur à penser le contraire de ce que le locuteur voulait dire. Par exemple, si quelqu'un dit: "Le capitalisme ne résout parfois pas ce type de problème", l'intonation est nécessaire pour comprendre si le locuteur voulait dire que le capitalisme résolvait le problème..
    La transcription du sens pour le sens, en revanche, est une traduction du sens voulu du locuteur en phrases concises pouvant être comprises rapidement. C’est pourquoi la transcription de m4m est également appelée "interprétation de texte". Pensez à interpréter le texte comme capturant tout le sens, en moins de mots que ceux parlés.
    Prendre l'anglais parlé et le convertir en anglais clair et écrit implique certains changements. Une transcription TypeWell m4m inclut souvent les mêmes mots que le locuteur utilise. Cependant, l'ordre des mots et la longueur des phrases peuvent être modifiés, afin de rendre ce contenu clair et concis. Par exemple, "le capitalisme résout parfois cela". De plus, des commentaires du transcripteur sont parfois insérés pour indiquer au lecteur d'autres informations non verbales que les étudiants entendants obtiennent (contrairement aux commentaires textuels)..
    Les commentaires du transcripteur peuvent indiquer au lecteur où chercher, par exemple [En-tête], ou clarifier ce qui se passe, tel que [Lecture de l'enseignant: poème à la page 34.] Les transcripteurs TypeWell sont formés pour utiliser et comment utiliser ces commentaires et directives. de manière appropriée. Nous sommes formés pour représenter avec précision le niveau de vocabulaire et de grammaire du locuteur (y compris les erreurs), car ceux-ci font également partie du message général du locuteur..
    Q: TypeWell est-il physiquement exigeant par rapport à l'interprétation CART ou en langage gestuel??
    UNE: La tâche de transcription est très semblable à celle d’un interprète gestuel, en termes de salaire, de risque de blessures dues à des mouvements répétitifs, d’heures de travail, etc..
    Q: Le site TypeWell indique que la plupart des emplois sont à temps partiel, de 10 à 30 heures par semaine. Même en travaillant à temps partiel, quelqu'un pourrait-il subvenir uniquement aux revenus d'un travail de transcription de TypeWell?
    UNE: Dernièrement, j'ai travaillé à New York, où les taux de rémunération étaient bien supérieurs à ceux indiqués sur le site Web TypeWell. Les niveaux de rémunération sont comparables à ceux des interprètes en langue des signes. J'ai pu subvenir à mes besoins pendant mes études de troisième cycle en travaillant comme transcripteur à temps partiel, même avec le coût de la vie élevé à New York..
    Q: Quels commentaires, le cas échéant, avez-vous eu de personnes ayant connu à la fois CART et TypeWell??
    UNE: Plusieurs des consommateurs avec lesquels j'ai travaillé et qui avaient expérimenté à la fois CART et TypeWell ont déclaré préférer les transcriptions générées par TypeWell lors de leurs examens, leur rédaction, leur relecture, etc. Ils ont également déclaré que le format des transcriptions finales était beaucoup plus facile à lire apprécié de ne pas avoir à imprimer et à passer au crible autant de documents. Un consommateur m'a spécifiquement dit qu'il préférait utiliser TypeWell pendant les cours, car il était plus facile à lire que CART. Ils voulaient juste le contenu qui "importait".
    Je me souviens d'un autre consommateur qui a préféré utiliser TypeWell après plusieurs années d'interprétation en langue des signes, car il apprenait l'anglais en tant que troisième langue. Ils se sont rendus compte que TypeWell fournirait le vocabulaire exact dont ils avaient besoin pour connaître les principaux examens de licence. TypeWell les a énormément aidés dans leurs compétences en orthographe et en grammaire anglaise, car ils avaient beaucoup de pratique de la lecture.
    Q: Un décrocheur du secondaire pourrait-il devenir un transcripteur TypeWell s'il travaille au niveau secondaire ou moins??
    UNE: La formation est en fait ce qui distingue TypeWell des autres systèmes de transcription. Une chose, cependant, est que les transcripteurs doivent être précis pour commencer. La qualification au niveau de l’école que vous avez posée concerne bien la connaissance du sujet et du vocabulaire, plus que le niveau d’enseignement général. Une fois que vous avez compris les processus cognitifs impliqués dans la transcription de m4m, il devient évident qu'un transcripteur doit comprendre le sujet d'une conférence. Je sais que les conditions d'entrée dans la formation TypeWell peuvent être strictes.
    Q: Est-il difficile d'apprendre via le programme de formation en ligne TypeWell??
    UNE: La formation est la partie la plus critique du système logiciel TypeWell. Cela permet aux stagiaires de se familiariser assez rapidement, car il s'agit d'une technologie de pointe adaptée à chaque stagiaire. C'est vraiment le secret de la production de transcripteurs qualifiés. En tant que transcripteur professionnel, j'apprécie la réactivité de TypeWell pour les informations, le support technique et les requêtes générales, même si plusieurs années se sont écoulées depuis l'obtention de mon diplôme. Ils sont très concentrés sur la qualité des transcripteurs - et finalement sur la qualité des services fournis aux consommateurs. Ainsi, bien qu'ils appuient fortement les stagiaires, ils maintiennent la qualité des transcriptions de sorte que seuls les transcripteurs qualifiés obtiennent leur diplôme..
    La formation TypeWell ne consiste pas uniquement à apprendre à taper rapidement à l'aide d'un système d'abréviation. Il s'agit de capturer avec précision le sens du locuteur; apprendre à transformer même les informations les plus denses en phrases bien formulées; identifier rapidement les questions ou indications de l'orateur et les communiquer au lecteur; et une foule d'autres compétences nécessaires pour fournir un accès de communication de haute qualité.
    Q: Un concurrent pourrait-il facilement imiter TypeWell??
    R: Le logiciel TypeWell lui-même est une technologie assez avancée avec des années de raffinement. J'imagine que ce serait difficile à imiter, car il possède un si grand dictionnaire intégré avec plus de 200 000 mots et des fonctionnalités imbriquées qui nous permettent de transcrire rapidement. Il a été affiné au fil des ans (maintenant la version 5, avec de nouvelles fonctionnalités permettant aux transcripteurs de taper rapidement des équations mathématiques / scientifiques et d’utiliser le logiciel à distance)..
    Q: Tout ce que vous souhaitez ajouter à propos de TypeWell?
    UNE: Vos lecteurs pourraient être intéressés par la différence entre l’accès à la communication et l’accès à l’information. Je considère la prise de notes comme un simple accès à l'information, tandis que l'accès à la communication nécessite un enregistrement beaucoup plus fidèle de ce qui a été dit et de la manière dont il a été dit. Les idées sont présentées en phrases complètes. Les intervenants sont identifiés. Les points principaux sont écrits riches en détails. De cette façon, le lecteur aura l’impression de l’ensemble du contexte, en plus du contenu.

    Articles de blog connexes sur TypeWell

    TypeWell a été discuté sur le blog de Verywell.com Deafness dans les articles suivants:
    Un étudiant d'université sourd se bat pour un logement adéquat
    PANIER Versus TypeWell. Un collège a-t-il le droit de choisir?? 
    Concours de PANIER
    Discours en texte
    Sources:
    TypeWell, http://typewell.com.
    entretien par courrier électronique, avril 2009